«Cosa?»
«Non può succedere di nuovo.»
Il dottor Carter sospirò.
«Ho partorito Lena qualche mese fa. Stessa situazione della tua, e aveva lo stesso padre. Entrambe le bambine hanno l'eterocromia, una condizione genetica che causa la presenza di due occhi di colore diverso.»
«No», dissi, scuotendo la testa. «È impossibile!»
Lena rise sommessamente, ma senza un briciolo di umorismo.
«Mark mi ha detto che ce l'ho anch'io.»
Guardai Noah, poi di nuovo lei.
«Entrambe le bambine hanno l'eterocromia.»
Mi sentivo debole, ma la mia mente iniziò a correre.
Il dottor Carter si alzò e guardò di nuovo Noah, con voce roca.
«Quando ho visto la tua bambina... la somiglianza è stata immediata. Ho già visto quel viso nella bambina di Lena.»
Non potevo credere a quello che stavo sentendo.
Mi voltai verso Lena. "Mark è mio marito. Come hai fatto ad avere un figlio con lui?!"
Questa volta, Lena sembrò scossa. Si coprì la bocca con la mano.
"Sei sua moglie?!"
Skinęłam głową.
„Jak to się stało, że urodziłaś jego dziecko?!”
„Nawet nie wiedziałam, że jest żonaty” – powiedziała Lena. „Poznałam go jakiś rok temu. Pracowałam wtedy na nocną zmianę. Przychodził bez przerwy, ciągle zachowywał się samotnie, ciągle powtarzał, że nikt na niego nie czeka.
Przeszło mnie zimno.
Jakiś rok temu Mark i ja mieliśmy najgorsze problemy w naszym małżeństwie. Wyszedł na chwilę, a potem wrócił, jakby nic się nie stało. Zapytałam, gdzie był, ale powiedział, że próbuję wywołać dramat.
Teraz już wiedziałam.
„Poznałam go jakiś rok temu”.
Lena otarła policzek grzbietem dłoni.
„Szybko zaszłam w ciążę. Kiedy powiedziałam Markowi, zmienił się z dnia na dzień. Powiedział, że nie jest gotowy. Potem przestał mi odpowiadać. Tydzień później go nie było, a jego numer nie działał.
Wpatrywałam się w nią, nawet to brzmiało znajomo.
„Wpadłam na ten pomysł tylko dlatego, że myślałam, że jeśli istnieje choćby cień szansy, że dziecko jest Marka, to może będzie tutaj” – powiedziała Lena. „Może w końcu mogłabym się z nim skonfrontować i zmusić go, żeby spojrzał mi w oczy”.
„Potem przestał mi odpowiadać”.
Il dottor Carter ci guardò alternativamente, stringendo la mascella.
«Mi dispiace», disse a bassa voce. «Avrei dovuto capirlo prima. Quando è nata la figlia di Lena, aveva gli stessi occhi. Me ne sono ricordato perché è raro, e anche Lena era single. Il padre della bambina si chiamava Mark. Quando mi hai dato le sue informazioni, tutto ha avuto un senso.»
Mi si seccò la bocca. Guardai Noah che dormiva sul mio petto, con la bocca leggermente aperta e gli occhi chiusi, di colore diverso.
Mio figlio aveva una sorella.
E Mark li aveva abbandonati entrambi.
«Avrei dovuto capirlo prima.»
Lena rimase lì immobile, e ci guardammo, come se cercassimo di capire la stessa cosa.
Nessuno dei due parlò subito.
Poi Lena scosse la testa.
«Continuavo a ripetermi che ci poteva essere una spiegazione», disse. «Qualcosa che non capivo. Ma... non è un malinteso.»
Guardò Noah.
Lena aveva ragione.